Breaking NewsEntertainment

हिंदी मीडियम के सेट पर भी हिंदी में होती थीं बातें

इरफ़ान मानते हैं कि इंडस्ट्री में अमिताभ बच्चन और दिलीप कुमार की हिंदी भाषा पर सबसे अच्छी कमांड है।

मुंबई। हिंदी फिल्म इंडस्ट्री से जुड़ा यह कड़वा सच है, मगर सच है कि यहां फिल्में हिंदी में बनती हैं। लेकिन वर्क मोड अंग्रेजी में होता है। मसलन फिल्म की स्क्रिप्टिंग भी रोमन अंग्रेजी में लिखी जाती है। फिल्म के कलाकार संवाद भी रोमन अंग्रेजी में लिखवाते हैं और फिर उन्हें वे याद करते हैं।

यहां तक की कैमरा रोल होते ही हिंदी और रोल अॉफ होते ही आपसी बातचीत की भाषा भी अंग्रेजी भाषा में ही बातचीत करते हैं। लेकिन सूत्रों से मिली जानकारी के अनुसार एक्टर इरफान ने अपने होम प्रोडक्शन फिल्म में इस बात का खास ख्याल रखा था। इरफ़ान ने सेट पर सभी को यह हिदायत दे रखी थी कि फिल्म के प्री प्रोडक्शन से लेकर पोस्ट प्रोडक्शन तक सभी को हिंदी में ही बात करनी होगी। सेट पर तो सभी स्टाफ और बाकी सारे कलाकारों को यह बात कही गई थी कि वे आपस में अॉफ कैमरा भी हिंदी में ही बातचीत करें।

Advertisements
Ad 13

यही नहीं पाकिस्तान की अभिनेत्री सबा कुमर से भी फिल्म के सेट पर सभी हिंदी में बात करते थे और उनसे उर्दू सीखने और समझने की कोशिश करते थे। इरफ़ान ने ट्रेलर लॉन्च के दौरान स्वीकार भी किया है कि उन्हें इस फिल्म की स्क्रिप्ट हिंदी में ही मिली थी। आपको बता दें, हिंदी भाषा को लेकर इरफ़ान फिल्म तो अब बना रहे हैं। लेकिन वो हमेशा से हिंदी में लिखी स्क्रिप्ट ही लेते हैं।

इंडस्ट्री में इरफ़ान के अलावा मनोज बाजपेई, अमिताभ बच्चन को भी हिंदी में लिखी स्क्रिप्ट मिलती है, तभी वे उसे पढ़ना शुरू करते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button